19 Wisconsin Slang-sætninger





18 ordsprog, som Wisconsinitterne er nødt til at forklare til ikke-indfødte
I
5 af 23
Ostemasse
'Hvis de ikke knirker, spiser vi ikke.'
En knirkende ostemasse er en frisk ostemasse! Men vi må sige, at stegte ostemasser ikke skal knirke.
Andre stater ved seriøst ikke, hvad de går glip af, når det kommer til denne lækre stegte ost!
6 af 23
FIB
Ahem, denne her er lidt upassende, men den henviser til en Forbandet Illinois Bastard.
Hvis du har brug for at se udtrykket brugt i en sætning, ville det gå sådan her: 'Disse FIB'er tilstopper for alvor vejene, kan de ikke tage tilbage til Chicago?'
Nok sagt.
7 af 23
Yoopers
Folk fra Upper Peninsula of Michigan
Denne lyder lidt som ordet 'op' og er langt mindre nedsættende over for Michigan, end FIB handler om en anden indfødt i Midtvesten.
Seriøst, ikke alle midtvesterlændinge er ens, og det ved os Cheeseheads.
8 af 23
Aftensmad
Hvis frokost er aftensmad... så skal aftensmaden være det aftensmad ?
Det her er ret selvforklarende.
9 af 23
Da Pig
Denne forkortelse refererer til købmand Piggly Wiggly der har lokationer i Wisconsin og andre Midtvestlige stater.
Brugt i en sætning: 'Ja, jeg stopper ved Da Pig på vej hjem og henter nogle ting til aftensmad'
10 af 23
TYME maskinen
Nej, det vil ikke for alvor tage dig tilbage i tiden, men måske gør du det Husk en tidligere tid, hvor pengeautomater blev kaldt TYME (Take Your Money Everywhere) Machines.
Udtrykket sad fast, og du vil stadig nogle gange høre Wisconsinitter omtale det som sådan.
11 af 23
Fisk Yngel
Hvad spiser du på fredag? Fisk Yngel!
Du satser på, at du vil spise
12 af 23
Du Betcha
13 af 23
ja hej der
Ya Hey Der = den perfekt hilsen for enhver situation
14 af 23
Guldarn
15 af 23
Grævlinger
16 af 23
Brats
17 af 23
Bobler
18 af 23
Crick
19 af 23
Custard
20 af 23
Åh!
21 af 23
Pop
22 af 23
Op mod nord
23 af 23